domingo, 22 de março de 2015

Língua Portuguesa ou Língua Brasileira?


Segundo o professor Aldo Bizzocchi, nosso idioma é a 5ª língua mais falada no mundo e um crescente interesse por ela se revela pelo aumento da importância economia, política e cultural do nosso país.

A história de nossa língua é baseada na história da evolução da língua portuguesa desde a sua origem, na península ibérica. O português, como chamamos, é a língua oficial falada em Portugal e em vários países de expressão portuguesa.


No que diz respeito aos aspectos fonéticos, morfológicos, léxicos e sintaxes, o idioma português é basicamente o resultado de uma evolução do latim vulgar trazido por colonos romanos no século III a.C., e de outros idiomas de menor expressão. O chamado português arcaico desenvolveu-se no século V d.C., após a queda do Império Romano e as invasões bárbaras, como um dialeto românico, conhecido como galego-português, que se diferenciou de outras línguas românicas ibéricas.

Esta língua foi usada em diversos documentos escritos desde o século IX, tornando-se, assim, uma linguagem madura no século XIII. No ano de 1290, este foi decretado, pelo rei D. Dinis I, como língua oficial do reino de Portugal. O avanço para o português moderno deu-se no renascimento, sendo o Cancioneiro Geral de Garcia de Resende (1516) considerado o marco do seu início. A normatização da língua foi iniciada em 1536, com a criação, por Fernão de Oliveira e João Barros, das primeiras gramáticas.

A partir do séc. XVI, com a expansão do período do descobrimento, história da língua portuguesa deixa de decorrer exclusivamente em Portugal, abrangendo o chamado português europeu e o português internacional. Em 1990 foi firmado um tratado internacional com o objetivo de criar uma ortografia unificada, o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, assinado por representantes de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe.

Segundos estudiosos, a evolução da língua portuguesa europeia para a língua portuguesa brasileira, ou simplesmente língua brasileira apresenta uma dupla origem: os colonizadores e os criolos. Segundo Wasley Santos, quando os portugueses desembarcaram na costa brasileira, estima-se que havia aqui 1.200 povos indígenas, falantes de aproximadamente mil línguas diferentes. Além dessa diversidade étnica e lingüística, foram trazidos ainda cerca de 4 milhões de africanos de diversas culturas para trabalhar como escravos. Essa pluralidade lingüístico-cultural fortaleceu as bases da construção da identidade do português brasileiro. Isso se deu em detrimento dos interesses políticos e comerciais de Portugal, que tomara algumas medidas radicais, entre elas a proibição do uso das línguas gerais (diz-se da língua falada no Brasil colonial como língua de contato entre índios, portugueses e seus descendentes), e a imposição do português como língua oficial.

O contato entre indígenas, africanos e imigrantes vários que vieram de algumas regiões da Europa favoreceu o chamado multilingüísmo. Além da fase bilíngüe pela qual passara o português, o multilingüísmo contribuiu (e ainda contribui) para a formação identitária do português brasileiro.

Sendo assim, existe uma diferença entre língua portuguesa e língua brasileira? Há uma polêmica em torno deste assunto em muitos livros, visto que, quando o Brasil foi descoberto, nós tínhamos aqui várias “línguas brasileiras”, muitas delas inclusive já extintas. Aí que chegam os portugueses e instalam o português como o idioma oficial. Aos poucos vão havendo outras influências, como o africano dos escravos, o fluxo migratório com italianos, espanhóis, alemães, japoneses, dando novas configurações ao nosso idioma. Dessa forma, percebe-se a dificuldade para um falante de Portugal entender a fala de um brasileiro, e vice-versa. E essa é uma primeira possibilidade, que haja entendimento com algumas dificuldades, onde reconhecemos semelhanças, e aí não se justificaria falar em idioma brasileiro já que existe uma única estrutura. Existe uma segunda definição de idioma, que é uma definição cultural, que justificaria em se falar em língua brasileira na medida em que está em uma cultura brasileira, em que há valores diferentes da comunidade brasileira. Este sem dúvida é um assunto polêmico, mas a minha opinião é que a nossa língua é o português de expressão brasileira. Adaptamos o idioma, mas a estrutura sendo a mesma, não justifica uma nova língua.




SANTOS, W. História da língua portuguesa: formação e implantação de uma língua navegante. Disponível em http://meuartigo.brasilescola.com/portugues/%20historia-da-lingua-portuguesa.htm. Acesso em 14/09/14.

Nenhum comentário:

Postar um comentário